Actuales ciudad candidatas para juegos 2016

Todavía quedan bastantes meses para que las ciudades candidatas en organizar los juegos olímpicos de 2016 tengan que presentar su informe sobre la candidatura, pero más o menos se va tejiendo la lista de candidatas.

Ya se conocen las candidatas oficiales para los JJOO de 2016.
África

Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
Durban, Sudáfrica.
Nairobi, Kenia.
No es oficial, ya que tendrían pocas posibilidades, pero pueden presentarse.

América

Buenos Aires, Argentina
Santiago, Chile.
La Habana, Cuba.
Monterrey, México.
Rio de Janeiro, Brasil.
Toronto, Canadá.
Chicago, Estados Unidos .

Asia

Fukuoka o Tokio, Japón
Doha, Qatar
Baku, Azerbaiyán
También duras competidoras.

Europa

Madrid, España ¡ Venceremos !
Roma Finalmente no se presenta
Alguna ciudad alemana
Praga

252 Responses to “Actuales ciudad candidatas para juegos 2016”

Páginas: « 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 » Mostrar todos los comentarios

  1. 61
    Fernando Says:

    crear un blog de Monterrey 2016 (si no sabeis como yo os ayudo) y dejar de castigarnos con vuestros mensajes sobre Monterrey pesaossssssssssssssss.

  2. 62
    Chava Says:

    se escribe PESADOS, con D….

  3. 63
    Jesus Says:

    En la pagina de wikipedia hay mas candidatas en europa,esta lisboa tambien

  4. 64
    Danilos Says:

    No creo que tengan muchas posibilidades, por ser europeos, ya que van a ser en Londres 2012. Aunque siendo sincero me agradaba mas madrid para el 2012, pero Monterrey tiene mas posibilidades para el 2016

  5. 65
    madrileño Says:

    No todas son oficiales, hasta que no se confirmen no voy a publicarlas.

  6. 66
    oscar uriel cervantes chavez Says:

    revisando los reportes olimpicos, hay una seccion llamada, ‘mexico, el crital con que se mira’, y en el se expone la vision de ciertos periodistas extranjeros antes y despues de los jo de 68. a la ciudad de mexico no la bajaban de aldea de indios, muy en las nubes y con pesima comida, otros que el mexicano por ser flojo nunca acabaria las instalaciones, que los atletas moririan por el bajo oxigeno de la capital. etc.
    hasta los japones tan soberbios esperaban que los pobres mexicanos les pidieran consejo.
    durante el periodo 1963-1966 los reporteros americanos en especial los de smogville o sea los angelinos y los de detroit se la pasaban diciendo a grito pelado que mexico no podria con el paquete y veian con horror que aquella nacion tan barbara fuera la sede. los europeos clamaban ‘quitenle la sede a mexico’.

    pero todos y cada uno se tragaron sus palabras. mexico construyo instlaciones magnificas. el estadio azteca, el palacio de los deportes, la pista de remo, el gimnacio y la alberca olimpica. etc..

    durante la olimpiada de mexico se rompieron 250 marcas, se dieron echos insolitos como el salto de bob beamon.

    en resumen las olimpidas de mexico 1968 fueron gloriosas, la ciudad abrio sus puertas en lo deportivo y lo cultural, mexico cerro los 60 con la mrejor olimpida de la historia hasta ese entonces y quizas la mas emotiva de todas.

    monterrey merece una oportunidad, monterrey debe ser cede del 2016, madrid no. madrid es bella, pero yo detesto a los españoles.

    ojo con españa

    quieren que habramos el sector energetico para poder invertir y robarnos, endesa queria invertir en energia eolica en el pais dandole nosotros subsidios.

    las empresas españolas en mexico son las que mas contaminan.

    los bancos bbva y santander roban a lo descarado en sus comisiones, se llevan un 60 porciento de ganancia del total de latnoamerica de mexico.

    mueran los gachupines, los gachupas no merecen los juegos olimpicos.

    mueran con su telefonica.

  7. 67
    lex Says:

    Parece que roma ya esta en camino a la candidatura para el 2016 deverian de checar en internet pues parece que si tienen interés asi que mas problemas para madrid.

  8. 68
    javivi Says:

    no es un problema, es una gran ventaja chaval.

    Ay no mass weys!!viva telefonika!!!

  9. 69
    chava Says:

    Y se quejan de la ortografia???

    Es telefónica, con C

    Se dice weyes o güeyes, no weys…..

    Y yo si veo como problema a Roma, aunque no mucho.
    Uno porque dividiria los votos europeos, y otro que Madrid ya no es la única ciudad europea en buscar la sede.

    Ventaja es que los del COI verian indecisa a Roma porque al prinpcio se lanzo, luego se retracto y de nuevo se lanza.

    Hay q

  10. 70
    chava Says:

    Hay que ver si tanto Roma como Madrid son candidatas para dejar un proceso y pelear por futuros JO. Yo veo que las ciudades latinoamericanas buscan estos JO ya que es muy problable que caigan en este continente, de ser así pasarían como otros 20 años para que vuelvan a America, en cambio en Europa son mas seguido que sean sedes de unos Jo y por este motivo puede que Roma y Madrid quieran dejar una buena imagen para el 2020 y/o 2024

  11. 71
    lex Says:

    Ya dejando en claro todo estos comentarios que eh leido, yo vivo en guadalajara y en esta ciudad estan muy concentrados en los juegos panamericanos del 2011, se estan construyendo estadios, hoteles etc. Asi que para la ciudad los juegos olimpicos del 2016 no son objetivo, sino hasta despues de esta fecha si es que exista un compromiso. La ciudad de méxico no creo que quiera por lo pronto tambien unos juegos olimpicos asi que méxico esta y estara en el 2016 con monterrey. Poniendonos ha observar las candidaturas americanas creo que las que mas posibilidades tendran seran rio de janeiro y monterrey, porque en el mes de agosto en la ciudad de buenos aires se reunio el comite panamericano, comentando que buenos aires ha tenido problemas para organizar los juegos de sudamerica los odesur asi que una candidatura olimpica por lo pronto no lo creo posible quizas mas delante y si. E.U.A pues nunca ahi que descartarlos porque ya sabemos sus buenas jugadas que realizan para quedarce con algo a como de lugar.

  12. 72
    giovanna bianchi Says:

    antes que todo debo informar a quienes leen este foro que Chile es el pais sudamericano con mejor estabilidad econòmica y politica, teniendo relaciones internacionales con paises desarrollados lo que ayuda aun mas al desarrollo del pais, por lo tanto, creo que estas caracteristicas son de real importancia para proponer como sede a un pais.
    los paises sudamericanos estan llenos de corrupcion, delincuencia, inestabilidad economica y politica, lo que ha Chile lo hace diferente, por lo tanto,creo que la primera opcion de sudamerica es Santiago por lo dicho anteriormente
    y si no es Chile no es nadie por que los demas se caracterizan por su mala economia y esto es la principal imagen de un pais
    y si no logran mantener la estabilidad economica para su propia gente menos tendran dinero para realizar los JJOO del 2016

  13. 73
    chava Says:

    el mismo gobernador de jalisco dijo que dependiendo de como le vaya en los panamericanos verán la posibilidad de unos JO, pero sería para pedirlos en el 2020….eso puede ser positivo o negativo

  14. 74
    Fernando Says:

    oscar uriel cervantes eres un inculto racista,maleducado y estupido niñato.
    me da igual que nos llames gachupos o que digas las estupideces de España que quieras,no ofende quien quiere sino quien puede,pero por el amor de Dios no escribas “abramos” del verbo abrir con h que me puede dar un infarto…

    see you in Madrid 2016

  15. 75
    chava Says:

    mira quien hablar de ofender fernando……..

    si tanto amas a tu pais porque pones frases en ingles?

  16. 76
    Fernando Says:

    pongo frases en inglés porque conozco el idioma,no como tú que no sabes escribir ni en español

    see you in Madrid in 2016

  17. 77
    EDGAR YOLDANI Says:

    MI HUMILDE OPINION ES QUE … LO QUE DEBE DE IMPORTAR ES QUE LA SEDE DEL 2016 SEA EN UN PAIS QUE SE HABLE ESPAÑOL. YA SEA MEXICO, ESPAÑA, ARGENTINA, CHILE O HASTA BRASIL QUE, AUNQUE SE HABLA PORTUGUES SE LE ENTIENDE MAS O MENOS.

    Y ES QUE EN EL CASO DE BARCELONA Y LA CD DE MEXICO HAN SIDO DE LAS MEJORES OLIMPIADAS EN LA HISTORIA, POR LOS NIVELES DE EMOTIVIDAD QUE MOSTRARON ANTE EL MUNDO, POR QUE ES SABIDO QUE LA GENTE DE LATINOAMERICA PODRA CARECER DE LUJOS PERO NOS SOBRA CORAZON AL HACER LAS COSAS Y TRATAMOS CON GRAN CARIÑO A LA GENTE DE FUERA, LO QUE OTROS PAISES NO TIENEN. Y ES QUE PODRAN SER MUY ORGANIZADOS PERO SON FRIOS DE CARACTER, COMO LOS JAPONESES Y LOS GRINGOS (USA)

    YO SE QUE ES MUY FEO ESPERAR 4 LARGOS AÑOS PARA PRESENCIAR UN EVENTO QUE DURA 2 SEMANAS. POR ESO ME MUERDO LAS UÑAS PARA QUE YA EMPIECEN LOS DE BEIJING A VER CON QUE NOS SORPRENDE. PERO EN TODO CASO, QUE SEA UNA CIUDAD DE HABLA HISPANA QUE ORGANICE LOS DEL 2016, Y SI HAY ALGUNA CIUDAD LATINA EN LA RONDA FINAL LA APOYAMOS HASTA EL FINAL…..

    AH… Y TAMBIEN, PARA ENTENDER LO QUE SE DICE EN LAS CEREMONIAS DE INAUGURACION Y CLAUSURA. NO CREEN??

    NO ES SOLO UNA CIUDAD, ES TODO UN CONTINENTE, AMERICA NO ES SOLO ESTADOS UNIDOS,SOMOS UNA RAZA MUY QUERIDA… VIVAN LOS LATINOS!!! GRACIAS:)

  18. 78
    lex Says:

    See you en mty 2016 o Roma 2016!!!

  19. 79
    Fernando Says:

    Roma ya organizó los JJOO de 1960 y además está muy cerca Turín 2006,no es una candidata con demasiadas posibilidades,cualquiera que visite la Ciudad Eterna puede ver sus problemas de tráfico y transportes,su metro da pena.
    Monterrey aún tiene menos posibilidades que Roma…

    see you in Madrid 2016

  20. 80
    chava Says:

    que ignorante eres Fernando…..

    Roma no es candidata por tener a Torino, que dices de Londres 2012?

    Madrid sin problemas de tráfico, se ve que no conoces esa ciudad….

    y también, no sabemos inglés? por Dios, no tengo que demostrarlo, al parecer por tu baja autoestima si lo tienes que hacer….pero solo así demuestras tu poca creatividad que con el paso de los años se ha ido acabando o a lo mejor nunca la tuviste…..

  21. 81
    Fernando Says:

    Chava eres bobo,te informo que Turin está en Italia,el mismo pais que tiene a Roma como capital.dos JJOO en el mismo pais en 10 años es muy dificil.
    conozco Madrid como la palma de mi mano y en Roma he estado muchas veces,puedo comparar su trafico y transportes,tú no,tú solo hablas estupideces y haces perder el tiempo.
    vete a estudiar inglés

  22. 82
    yo Says:

    POR FAVOR…. PELEAS DE NIÑOS DE 7 AÑOS…. DEJEMOSLAS DE LADO!!!
    ESTE FORO TRATA DE OTRA COSA OK???
    ME HA SERVIDO PARA INFORMARME BASTANTE, ASI QUE NO LO ENSUCIEN CON COMENTARIOS NACIONALISTAS IDIOTAS…..
    GRACIAS

  23. 83
    Pablo Says:

    Que tal…
    Como ya es sabido, Madrid habría sido genial para el 2012, cien veces mejor que Londres, pero como fué esta última elegida, es muy poco probable que Madrid sea vencedora para el 2016. Roma, lo veo dificil, porque movilizarse por la ciudad es casi imposible, ni hablar de sus 2 pobres líneas de metro.

    Para el 2016, la candidata más obvia y justa es sin duda, America Latina.

    México ( D.F.) tuvo unos juegos Olímpicos geniales, pero lamentablemente hoy en día la realidad es distinta, se ha transformado en un país inseguro, con secuestros y con problemas económicos. Además, tomando en cuenta lo dificil que es postular a America Latina como sede de los JJ.OO, Mexico ya los celebraró en el 68 (sería justo que le tocara a otra nación latina, verdad?). Asi que descarto a Monterrey.

    Cuba (La Habana), con tradición olímpica, pero con el gobierno que viven (aunque todo parece cambiar ahora que Castro está enfermo) y sus problemas sociales, la hacen casi imposible.

    Brasil (Río de janeiro o Sao Paulo), hermoso país, gente amable, pero con un problema gravísimo, la delincuencia extrema, la droga y la prostitución por doquier. Es poco probable. Ya se hablaba de celebrar el mundial de futbol del 2014 en Brasil, que sería el candidato más lógico, pero el sin fin de problemas que presenta, ya hacen de esa idea solo un sueño que se desvanece poco a poco.

    Argentina (Buenos Aires), bonita ciudad, pero el país recién sale de una crisis que la tuvo por los suelos, la inseguridad ciudadana es bastante. Además se debe tomar en cuenta que si ya tienen problemas con la organización de los juegos Odesur (que serían el ensayo para organizar los juegos olímpicos) le dan poca credibilidad y oportunidad. Además su época de gloria la tuvo en el 97 cuando se postulaba y era un serio candidato.

    Chile (Santiago), si bien, tradición olímpica no sobra, es hoy en día el país mas lógico para embarcarse una tarea titánica como la de organizar unos JJ.OO. Es el país con la economía más sólida de la región, no existe corrupción en su gobierno (al contrario de la mayoría de los países latinoamericanos). Tiene un aeropuerto moderno y rápido, capacidad hotelera de primer nivel, al igual que su servicio de metro, buenas relaciones internacionales, además se propuso alcanzar el desarrollo pleno, para 10 años más, justo en el año de las olimpiadas, que mejor! Sería muy beneficioso. El gran problema que tiene, es que no he escuchado ni leído nada de parte del Comité Olímpico chileno acerca de este tema, espero equivocarme. Si bien quedan solo diez años, recuerden que Chile organizó el mundial de fútbol de 1962, gracias al lema “porque no tenemos nada, queremos hacerlo todo”. Hoy en día, hay de todo en Chile, es una nación próspera, asi que con mayor razón se puede lograr. Mi candidato es Santiago de Chile para el 2016.

    Si no es Santiago, que sea otro país de habla castellana, hay que apoyar a América Latina entre todos, porque si no lo hacemos nosotros, ningún europeo, asiático o norteamericano nos dará el suyo.

  24. 84
    Fernando Says:

    Madrid hubiera sido ideal para 2012 y lo es para 2016,cada dia estoy más convencido de que se puede lograr

    see you in Madrid 2016

    see you in Santiago de Chile 2018

  25. 85
    hektor Says:

    va a ganar monterrey porke tiene varios progresos en la cuidad y podemos tener en la cuidad juegos olimpicos ya tenemos todo para los juegos

  26. 86
    Fernando Says:

    no va a ganar Monterrey en ningún caso y aprende a escribir

  27. 87
    oscar uriel cervantes chavez Says:

    AQUI UN DATO SOBRE LA OLIMPIADA DEL 68:

    MEXICO DF (ESPNdeportes.com) — Después de Atenas, ¿Qué? Y me lo repitió de nuevo, una y otra vez. Y me obligaba a la reflexión. ¿Quién piensa en el después, cuando el hoy es tan efímero? Seguramente la persona con quien yo hablaba pensó alguna vez en el día después de los dieciséis anteriores.
    A Pedro Ramírez Vázquez le dieron, hace 38 años, un reto: las riendas del Comité Organizador de los Olímpicos de 1968. A 27 meses de la inauguración de “los últimos juegos románticos de la era moderna”, se embarcó en la tarea de crear un ambiente de convivencia basado en los ideales Olímpicos. Organizar los primeros y únicos Juegos Olímpicos en Latinoamérica.

    El Arquitecto nos recibió en sus oficinas de El Pedregal. Me sorprendí cuando al llegar su secretaria me dijo: “el arquitecto quiere hablar con usted”. Y eso quería, hablar, quizá conocer a quien le haría las preguntas, pero fundamentalmente hablar de los Olímpicos.

    Para un fanático de la historia olímpica, fue la mejor invitación. A sus 85 años, el Arquitecto Pedro Ramírez Vázquez tiene los recuerdos de los Juegos del 68 frescos en su memoria. No fue tanto de los saltos de Beamon que hablamos, la charla se centró en un tema, el legado de los Juegos, lo que queda después de las hazañas deportivas.

    En la organización de México´68 caminaban con una obligación: siempre pensar en algo nuevo, encontrar la manera en que México lograra trascender más allá de los días de competencia. La planificación urbanística en México desarrolló, en el corto tiempo con el que contaban, polos de potencial crecimiento que dieran la posibilidad de generar nuevas áreas sociales en una ciudad de rápido crecimiento.

    “Los grandes complejos deportivos son una solución ideal para los Olímpicos, lamentablemente las instalaciones nunca se usan simultáneamente después de los Juegos”, nos dijo. Y es así, ese problema lo vive Sydney. Un complejo dormido y que no despertará jamás.

    En Tokio 1964 la villa Olímpica se ubicó en las antiguas barracas militares utilizadas por el ejército estadounidense durante la post-guerra, solución ideal para los Juegos, pero, ¿y después? Ramírez Vázquez ideó una propuesta que seria, tras los Juegos de 1968, utilizada por los comités organizadores de los siguientes Olímpicos. Propuso al área de desarrollo urbano del gobierno central, la construcción de un complejo habitacional que podía ser alquilado por el comité organizador durante dos meses beneficiándose ambas partes en el proceso. Los organizadores no gastaban mas allá que el costo de alquiler y quienes desarrollan el proyecto podían amortizar parte de la inversión antes de la venta del inmueble.

    Nunca antes de Mexico´68, pero si muchas veces después, había sido tan importante la implementación de la imagen grafica.

    Para el Arquitecto lograr que todo un país se identificara con los Juegos solo fue gracias al uso del logotipo creado por el grupo de diseñadores y basado en el arte de los huachiles.

    Así las líneas trazadas alrededor del “México´68″ penetraron en el conciente del pueblo desde temprano, y se utilizaron para todo.

    Un diseñador de moda ante su ausencia creativa y en tono de burlesco le dijo al arquitecto que para el uniforme de las edecanes de los Juegos porque “mejor no les tira su cartel encima!”, fue lo único que Ramírez Vázquez necesitó escuchar para vestir a las edecanes a rayas. No se usaron palabras para comunicar en la vía pública, reemplazadas estas por símbolos que facilitaban a los visitantes ubicarse en la ciudad. Otra innovación de la organización mexicana.

    Hay un evento que saca el orgullo en Ramírez Vázquez, mucho mas que si hablara del éxito deportivo que comprobó que la pesimista prensa europea se equivocó al decir que atléticamente los Juegos en México serian un fracaso por los 2,200mts sobre el nivel del mar, y que los atletas “caerían como moscas” por el esfuerzo físico.

    Rescatar los valores culturales de los Juegos de la antigua Grecia con la realización de una Olimpiada Cultural seguramente es el tema en el que el Arquitecto toma mayor crédito.

    Con esto, nos dijo, se le permitió al movimiento Olímpico incluir una fraternal competencia que le dio la posibilidad a naciones, que en lo deportivo no aspiraban a más que la participación, mostrarse de otra manera. Con una edición facsimilar de las Odas de Píndaro, el Vaticano participó por primera y única vez en unos Juegos Olímpicos.

    Son estos los legados que hay que resaltar. Aportar a un crecimiento integral de los valores Olímpicos en la sociedad que durante 16 días acoge los Juegos. Y en México aun perduran, por eso es quizá que cuando llegó la antorcha Olímpica de Atenas a esa ciudad en mayo pasado, cerca de dos millones de personas la vieron pasar demostrando que lo que hizo el Arquitecto Ramírez Vázquez en 1968 trascendió la organización de unos juegos que rompieron barreras políticas, que innovaron y dejaron lecciones para futuras sedes.

    Lo que hizo el Arquitecto fue construir los cimientos para el crecimiento de una sociedad deportivamente culta, de un movimiento Olímpico que centra su gran fiesta en la convivencia fraternal de la juventud mundial. Después de México quedaron huellas profundas, imborrables y duraderas que fortalecieron el olimpismo.

    Los últimos juegos románticos. ¿Volverán a Latinoamérica?

    Según el Arquitecto, pasaran unos cien años para que eso pase. Al menos, gracias a lo que en México se consiguió, aun a pesar del escepticismo de la época, quedaron suficientes lecciones como para que los Juegos duren cien años más.

    Pedro Ramírez Vázquez (Ciudad de México, 1919) Arquitecto y urbanista. Estudió arquitectura en México. Profesor de diseño y planificación urbana en la Escuela Nacional de Arquitectura de la UNAM. Construyó la Escuela Nacional de Medicina, los edificios de los ministerios de Trabajo y de Asuntos Exteriores, así como el del Instituto Nacional de la Infancia. Su obra incluye estos cuatro grandes proyectos: el Museo Nacional de Antropología, la galería y el museo de Arte Moderno, el Estadio Azteca y la Basílica de Guadalupe.

    Fernando Palomo se incorporó al equipo de relatores de ESPN en Agosto del 2000, y empezó relatando el Sunday Night Football de la NFL. Después fue parte del equipo de SportCenter para América Latina durante dos años y ahora es conductor de SportsCenter para ESPN Deportes. Si tienes algún comentario, puedes escribirle a Fernando Palomo. Por favor lee este aviso legal antes de enviar tu comentario. Consulta su archivo de columnas.

    ARRIBA MONTERREY 2006.
    VIVA LA AMERICA LATINA, PRONTO JUEGOS OLIMPICOS.

  28. 88
    Fernando Says:

    otra vez con el 68 ¿recordamos nosotros los JJOO de Barcelona? esos si que fueron los mejores de la historia
    anda oscar,vuelve al foro de Juan Rulfo,se encuentran a faltar tus faltas de ortografía y tus pedantes y vacios comentarios,ya no nos reimos tanto

    see you in Madrid 2016

  29. 89
    oscar uriel cervantes chavez Says:

    310 MEXICO SEGUN EL COLOR DEL CRISTAL CON QUE SE MIRAAparte de las obras de carácter histórico escritas o traducidas en el extranjero y publicadas en español, inglés, francés y alemán principalmente, y que suelen leer o consultar los estudiantes y los estudiosos -sobre todo W arte, la arqueología y la etnografía-, un centenar de libros ofrecen hoy en día a los lectores de aquellas lenguas una imagen global de México. Doscientos cincuenta títulos más se refieren a especialidades mexicanas de nuestro tiempo; pero la influencia de unos y otros en la opinión pública no ha ido más allá de los grupos que mantienen un interés expreso por materias concernientes a este país.La imagen de México en los medios especializados del exterior se había venido modelando a ritmo de los informes de los agentes diplomáticos y consulares, de los estados contables y las previsiones de los corresponsales financieros, del monto y la naturaleza de las operaciones de las empresas que operan en el mercado mundial, de la experiencia de los licenciatarios de patentes y marcas, del éxito y la seguridad de los inversionistas, de las observaciones de los expertos comisionados en los organismos internacionales, de los estudios comparados de los investigadores y profesionistas de todas las ramas y de los testimonios, cada vez más abundantes, de los becarios, escritores, turistas y viajeros que han conocido el país. A todos cuantos han tenido necesidad o interés de establecer vinculaciones con algún sector de la vida mexicana se les ha presentado la ocasión de conocer, aunque sea de modo fragmentario, la naturaleza y las modalidades del ser nacional.México, a su vez, había difundido en el exterior una imagen de sí mismo. Por lo menos en Hispanoamérica, el medio principal, durante muchos años, fueron las películas, en cuyo escenario rural sobresalían el atuendo del charro, la violencia pasional y la expresi6n musical de los sentimientos. El folklore de los indios y mestizas, los temas de la Revolución y la picardía de la plebe urbana completaban el repertorio cinematográfico. Más tarde, algunas brillantes exposiciones en las capitales de Europa revelaron las excelencias de la arqueología y el arte popular mexicanos. El Ballet Folklórico a su vez, ha llevado a muy amplios públicos una muestra “ad hoc” de la danza, la música y el canto. Los pabellones de México en las ferias 311
    mundiales han sido un resumen de estos valores artísticos, mientras que la empeñosa labor de algunas editoriales ha divulgado en español las mejores obras del pensamiento clásico y contemporáneo. La novela, la poesía y el ensayo nacionales, aunque en cierto modo sean diagnósticos de la sociedad, se conciben, más bien, como obras de creación personales.El principal motivo para que México haya cobrado cierta notoriedad en el exterior es el carácter independiente de su política internacional, siempre referida a principios de derecho: la igualdad jurídica de los Estados, la no intervención de unos en los asuntos internos de otros, el cumplimiento recíproco de los convenios, la solución pacífica de las controversias, la equidad del intercambio comercial entre las grandes potencias y sus proveedores, el ejercicio irrestricto del derecho de asilo y una incansable actividad diplomática en favor de la paz, son principios y actitudes que han conferido a la nación notas perdurables de fraternidad y soberanía, al margen de la política de bloques.Al igual que respecto de cualquier otro país, la imagen que de México habían tenido los extranjeros era más precisa en la medida en que la información fuera más fidedigna; y la confiabilidad de ésta era mayor según fuese más concreto el motivo para aproximarse a una visión parcial o de conjunto. Fuera de la vinculación directa, la política exterior, el arte y la cultura, ninguna otra razón había convertido a México en tema constante de atención en el exterior. Pero el otorgamiento, primero, y la celebración, después, de los Juegos de la XIX Olimpiada en la ciudad de México suscitaron el interés mundial respecto del país, ampliaron a la generalidad de la opinión pública la consideración que había sido privativa de grupos especializados y añadió muchos otros temas a los tradicionales motivos de curiosidad en el extranjero.El tratamiento que la prensa extranjera otorgó a los temas de México durante el periodo de preparación de la Olimpiada consistió, en lo general, en acentuar las notas negativas atribuidas a la fisonomía del país y U mexicano. Tanto se exageró la peligrosidad de la sede, a causa de su altitud; tantas dudas se anticiparon respecto a la capacidad nacional para terminar oportunamente las Instalaciones; tantos reproches se hicieron a la confianza que siempre mostraron los organizadores, tachándola de temeraria: y tantas consejas se propalaron sobre la insalubridad e insuficiencia de los ser. vicios, que cuando los Juegos se celebraron según habían sido planeados y mostraron, por analogía, al país y a sus habitantes tal como son, la reacción de esa misma prensa fue en el sentido de exaltar, otra vez hasta la exageración, las notas positivas de México. Los Juegos Olímpicos no fueron ocasión para que el país cambiara su fisonomía, sino que la mostrase a todo el mundo en momentos de intensa expectación; no fueron tampoco la única oportunidad para realizar una gran tarea, sino la mejor coyuntura para divulgar las grandes empresas en que los mexicanos están comprometidos. Fueron, en suma, a causa del atractivo noticioso que representaron para los 15 países participantes, la circunstancia que permitió cambiar de modo radical la imagen más generalizada de México.ANTES DE LOS JUEGOSLa altura de la ciudad sede fue el principal motivo de interés -y de objeción- respecto de México durante el periodo preparatorio de los Juegos. He aquí algunas de las afirmaciones de la prensa internacional que más influencia tuvieron en la opinión pública:“Si los atletas tienen que amoldarse en seis u ocho días a una altura de más de 2000 metros…, entonces soy muy pesimista; ¡van a caer como moscas! De ninguna manera debe uno dejarse influir por la propaganda de los mexicanos, que naturalmente ponen a su ciudad por las nubes.” Manfred Kinder en “Berfiner Ausgabe”, Hamburgo; diciembre 11 de 1964.“Contra todas las afirmaciones por parte de los mexicanos, de que la altura de la ciudad de México no influirá en la aclimatación y en los rendimientos de los deportistas, expertos de países europeos y americanos opinan que en 1968 habrá una Olimpiada del oxígeno.” “Wochen-Echo”, Berlín Occidental; enero 15 de 1965.“El entusiasmo de los mexicanos suele desbordarse a torrentes sí se trata de corridas de toros. Esos toros de lidia vienen de España y les dan tres meses para aclimatarse, lo cual es absolutamente necesario, pues si no se les permitiera adaptarse poco a poco al nuevo medio ambiente, no servirían para nada en el redondel. Nos preguntamos si todos los interesados se dan cuenta efectivamente de ello y si ya prestan atención suficiente, por ejemplo, al problema de cómo los atletas podrán y deberán gustar las mieles del triunfo a una altura no menor de 2500 metros. En otras palabras, cabe preguntarse si 312 se coloca a los toros de lidia en mejor posición para la batalla que a nuestros atletas en los Juegos Olímpicos.” “Algemeen Handelsblad Ámsterdam; mayo 20 de 1%5.La referencia, enteramente falsa, a la importación de toros de lidia, hecha para que pareciera cierto el peligro de la altura, debió dejar en los lectores holandeses de ese diario liberal la impresión de que México depende en todo del exterior, pues se te hizo aparecer insuficiente para mantener, por sí solo, aún la práctica de una de sus tradiciones más populares, ciertamente heredadas de España.“También nuestros vecinos al otro lado del Mar del Norte comienzan a preguntarse con cierta preocupación si la ciudad de México efectivamente será el lugar más adecuado para los Juegos de 1968, en atención a la altura. . . Sin embargo, ya no sería posible cancelar la designación de la capital mexicana para este evento sin causar desagrado a los anfitriones. ¿Y qué otra ciudad estaría dispuesta y en posibilidad de encargarse de una organización a corto plazo?” “Algemeen; Handelsblad Ámsterdam julio 19 de 1965.“Los participantes daneses en los Juegos Olímpicos deben llegar a México una semana antes de la apertura para poder acostumbrarse al aire pobre en oxígeno, dice Anne Marie Nielsen, del equipo nacional de Hand-Ball. Ha probado entrenarse tres veces en el aire de México que ejerce un efecto agobiador.” “Dagbladet B-T”, Copenhague; julio 22 de 1965.“Christopher Brasher, que ganó una medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Melbourne, escribió hace un mes un artículo bastante sensacional en el diario “The Observer”, que llevaba por título “There will be those that will die”, por haberle dicho un atleta finlandés, con mucha experiencia en competencias a más de dos mil metros, que en México habrían de morir atletas.” “Het Parool”, Ámsterdam; agosto 14 de 1965.“La imaginación retrocede ante el caos que puede ser la celebración de los Juegos Olímpicos en 1968. Uno de los problemas será la altura de la ciudad. La presión atmosférica y la densidad del aire son aproximadamente 25% más bajas en la atmósfera encarecida de la capital de México.” Smith Hempston en “The Times-Picayune”, Nueva Orleans; septiembre 7 de 1965.Antes de dar crédito a las especulaciones de la prensa mundial, los Comités Olímpicos de Francia e Italia manifestaron sus deseos de realizar en la ciudad de México estudios de carácter médico en atletas de sus respectivos países, para poner a prueba los efectos de la altura y formarse un criterio acerca del fenómeno de la adaptación. Se estableció así un acuerdo para que en octubre de 1965, en fechas que coincidieran con las señaladas para la -celebración de los Juegos de 1968, viniesen deportistas de 18 países acompañados por sus dirigentes, médicos y técnicos de toda índole. Durante esta primera Semana Deportiva Internacional no se registró un solo caso de afecciones cardiovasculares que fuera imputable, directa o indirectamente, a la altitud de la ciudad sede. Sin embargo, se publicaron comentarios de la siguiente naturaleza:“Las experiencias dan motivo para desalentarse. Es increíble el lío que ha surgido debido al hecho de que una ciudad no indicada para ello haya conseguido ser anfitrión de los venideros Juegos Olímpicos. México fue la sede de los Juegos Panamericanos en 1 955…: después de cada carrera el estadio parecía más bien un hospital al aire libre. Estas escenas se repetirán, indudablemente, en 1968.” “Kristelight Dagblad”, Copenhague; octubre 16 de 1965.“Es inquietante. México: semana preolímpica. Asistimos a una curiosa mezcla: tanques de oxígeno al borde de la pista; los médicos auscultan a los atletas entre carrera y carrera. Bueno, pero entonces, pregunto ingenuamente: si ya se sabía todo esto, ¿por qué México? … Si las cosas no cambian los Juegos corren el riesgo de resultar grotescos. Y peligrosos.” “Dimanche París; octubre 17 de 1965.“Los Juegos Olímpicos en la ciudad de México se encuentran seriamente amenazados. Deportistas de muchos países europeos fueron invitados a la ciudad de México para participar en una especie de Olimpiada de ensayo. Todos han regresado diciendo: ¡es un escándalo que se le haya confiado a México ser anfitrión de los Juegos Olímpicos! Se necesita estar allí par espacio de medio año para poder acostumbrarse al aire Pobre en oxígeno. Se pondrá en peligro la vida si se trato de batir récords. Toda la prensa europea se pregunta cómo fue posible que el Comité Olímpico haya podido aceptar que la mayoría de los deportistas sean expuestos a condiciones tan poco habituales. Y se ha formulado la exigencia: ¡Quítenle a México los Juegos Olímpicos!” “Extra-BladeV, Copenhague; octubre 20 de 1965. 313
    “No se debe esperar que se rompan los récords en los Juegos de México, en las pruebas de medio fondo y de fondo, en las carreras a pie y en natación.”Le Monde”, París; octubre 22 de 1965.“El grupo escandinavo ha regresado de los Juegos Preolímpicos en la ciudad de México con las maletas llenas de problemas. La opinión general fue que el viaje había resultado un gran éxito, pero que se van perfilando dificultades, sobre todo respecto a la aclimatación al aire pobre en oxígeno. El médico Bengt Saltin expresó una crítica muy dura contra la noción anfitriona, diciendo que varias veces habían trabajado directamente en contra de él, debido a que los mexicanos no comprenden los problemas de los escandinavos.” “Fyns Tidende Odense; octubre 28 de 1965.“Un doctor noruego que asistió a la pequeña Olimpiada realizada en México el mes pasado, recomendó que los Juegos de 1968 sean trasladados a otra parte. Atletas suecos y finlandeses informaron a su regreso de la ciudad de México que sería insensato, injusto y poco deportivo competir bajo las condiciones de la capital mexicana: 2400 metros, o sea milla y media de altura.” “St. Louis Globe-Democrat” (de un cable de AP desde Oslo); noviembre 5 de 1965.La designación (de la sede) habría sido correcta si se tratara del entrenamiento de escala montañas o astronautas, pero apenas puede tener sentido mandar deportistas acostumbrados a condiciones normales, al aire pobre en oxígeno de la ciudad de México, a más de un kilómetro por encima del nivel del mar.” Otto Hallar en “Lolland-Falsters FoIketidende”, Falster, noviembre 16 de 1965.“Muchos atletas sufrirán perjuicios y otros estarán expuestos a enfrentar serios problemas de salud. De lo anterior es fácil deducir que no fue oportuno otorgar la sede de las Olimpiadas a una ciudad situado a más de 2000 nietros.” Haber Reindell en “Rheinischer Merkur”, Colonia; junio 17 de 1966.Jefferson, miembro de la Comisión Médica de la Unión Neozelandesa de Deportes declaró: ¡Cambian de lugar los Juegos Olímpicos! ¡Nos amenaza un peligro de muerte!” “Kulturni Tuorba”, Praga; julio 28 de 1966.A solicitud de varios Comités Olímpicos Nacionales, el de México organizó la 11 Semana Deportiva Internacional del 12 al 20 de octubre de 1966. Concurrieron 831 competidores, 100 médicos y 117 observadores procedentes de 25 países. Al finalizar las pruebas que se efectuaron en 11 deportes olímpicos, se celebró una reunión científica en la que presentaron un informe preliminar de sus observaciones los doctores Albert Dirix, de Bélgica; Anatolio Korobkov, de la URSS; Aristide Scano, de Italia; Jozsef Juhaz, de Hungría; y Jamnusz Szajewski, de Polonia. Todos coincidieron en la mínima influencia que tuvo la altura en el rendimiento de los atletas. El consumo de oxígeno, que en la primera Semana Deportivo, con 141 participantes, había sido de 25 m3, seguramente por la psicosis provocado por las falsas versiones sobre el enrarecimiento del aire, fue en la segunda de sólo 1 m3. Sin embargo, las conclusiones que un amplio sector de la prensa internacional derivó de estas experiencias, fueron las siguientes:“No se batirán marcas en los Juegos de 1968”. Marcel Delofre en “Le Figaro” París; octubre 18 de 1966.“La ciudad de México es un lugar peligroso para los Juegos de 1968, afirmó el médico sueco Peo Aastrand. Vi este año a muchos corredores agotados en las pequeñas Olimpiadas. Especialmente en las carreras de obstáculos estaban ten cansados que no conocían sus propios nombres, declaró Aastrand a la “United Press Internacional” “UPI”, desde Estocolmo, para “El Imparcial”, Guatemala; octubre 28 de 1966.“Ron Clarke, el famoso corredor norteamericano de distancias largas, declaró ayer en San Francisco que Avery Brundage cometió un grave error cuando escogió a México como sede de los Juegos Olímpicos de 1968. Aclaró que su crítica no iba dirigida contra México y el pueblo mexicano, sino contra el Comité Organizador Internacional, que escogió a la ciudad de México, que se encuentra a 2500 metros por encima del nivel del mar, por lo que tiene una atmósfera pobre en oxígeno.” “Skive Folkeblad”, Copenhague; febrero 17 de 1967.,,México 1968: la Olimpiada de la Muerte. La influencia de la altura sobre el cuerpo humano constituye desde hace tiempo la primera fuente de preocupación del COI respecto a la organización de los Juegos en la ciudad de México, que se encuentra a 2500 metros sobre el nivel del mar. El entrenador finlandés Onni Niskannin ha llegado al extremo de declarar que algunos deportistas pueden 314 encontrar la muerte a consecuencia del esfuerzo que les. exige semejante altura.” “Diario Popular”, Lisboa-, mayo 19 de 1967.A medida que las objeciones a la altura de la ciudad sede iban siendo menos frecuentes -o, cuando menos, bajando de tono-, porque los medios especializados estaban ya persuadidos, por testimonios y por experiencias, de que no existían los riesgos supuestos, otra índole de consejos o de atribuciones injustificadas vino a nutrir lo que pareció, durante casi cuatro años, una deliberada campaña contra la celebración de los Juegos en México.Los peligros de la salud fueron uno de los temas en que mayor éntasis puso la prensa internacional, dándoles a veces la denominación genérica de “la venganza de Moctezuma”, sin duda porque en el exterior se habían esteriotipado algunas referencias de los cronistas de la conquista de México, en el siglo XVI, sobre los padecimientos que entonces sufrieron los españoles. He aquí algunas muestras:“Cuando el equipo de 8 remeros de la ciudad de Ratzeburgo visitó México se le fue la respiración. Esto pasé en el canal de Cuemanco, después de los primeros golpes de remo. No por falta de oxígeno, sino por la peste del agua putrefacta que en esta meseta es escasa. Los desagües de la ciudad de los indios apestaron el agua de la pista de remo. Jack Kelly, campeón panamericano en 1955, dijo al respecto: La altura no me importó. Tenía yo solamente miedo de tenerme que morir miserablemente de cólera o tifo si por equivocación me cala al agua… La venganza de los aztecas alcanzó a la tripulación alemana. Con diarrea y fiebre tuvieron que hacer pausa los remeros Kruse y Wülfing. En estas condiciones, se recomienda no tomar agua en México, no lavarse los dientes, no comer fruto que no está cocida. la venganza de los aztecas puede costar más medallas en 1968 que la atmósfera ligera.” Karl-Heinrich ven Grodeck en “Bild-Zeitung-Berliner Ausgabe”; Hamburgo; diciembre 11 de 1964.“El doctor Bengt Saltin expresó que los atletas, para aclimatarse por completo (en México) tendrán que pasar mucho tiempo en el aire pobre de oxígeno, y al mismo tiempo tener cuidado de evitar infecciones o intoxicaciones.” “Fyns Tidende Odense, octubre de 1965.La alimentación, el agua y el aburrimiento serán los principales problemas para el equipo australiano que irá a la ciudad de México para los Juegos de 1968. El doctor Howard Toyne, hablando hoy en un seminario de profesores y estudiantes de educación física en la Universidad de Melbourne, expresó que la comida mexicana es grasosa mientras que el agua debe ser purificada, además de tener un problema de contenido mineral” Agencia Reuter, desde Melbourne, para “El Mercurio”, Santiago de Chile; febrero 15 de 1967.“El aburrimiento y la gastritis serán problemas tan grandes como la altitud para los competidores durante los Juegos Olímpicos en la ciudad de México.” “The Guardian” Londres; abril 18 de 1967.La incapacidad Para organizar los Juegos fue la más grave duda que reiteradamente anunció la prensa internacional respecto de México. Semejante escepticismo se aplicó a veces a los alojamientos que se creyeron insuficientes; en otras, a la fluidez del tránsito, impracticable según los observadores; y, con mayor frecuencia, al ritmo de construcción de las instalaciones, lento e imposible de superar en un esfuerzo tardío. Y aun se llegó a recelar de la capacidad de los mexicanos para advertir la magnitud de la empresa en la que estaban comprometidos. Una muestra significativa de estas opiniones se ofrece enseguida:“Erik Hansen, campeón europeo de cayuco en la distancia de mil metros, ha regresado de la ciudad de México… ¿Probó usted el recorrido destinado a las competencias olímpicas? No, dijo. Como la mayoría de las demás canchas, todavía no se ha iniciado.Casi tengo mis dudas de si los mexicanos alcanzarán a terminarlo.” “Politiken’, Copenhague; octubre 21 de 1965.“Se dice que el Comité Olímpico Internacional piensa trasladar los Juegos de 1968 a los Ángeles. Esta ciudad tiene ya las instalaciones necesarios. Se cuenta que las construcciones en México van muy atrasadas.» Abe Chanin, en “The Arizona Daily Atar” Taxón; marzo 29 de 1966.“Me sorprende que no se nos haya consultado más, dijo Taxi Fondo, presidente del Comité de Promoción Deportiva de la Asociación Amateur de Japón. Sin embargo, agregó, al acercarse la fecha de los Juegos creo que los mexicanos nos pedirán consejo”… “Puede ser que 315
    trabajen muy duro en los próximos años, pero temo que no podrán construir instalaciones adecuadas” dijo Siegried Perry, director técnico del Comité Olímpico de Alemania Occidental. “Los mexicanos insisten en que pueden terminar todo en dos años… Ojalá sepan lo que están haciendo” dijo a su vez un vocero norteamericano. “Los mexicanos no son muy inclinados a hacer las cosas muy rápido o muy eficazmente. Se están arriesgando mucho.” 1a Opinión”, Los Ángeles octubre 13 de 1%6.la pequeña Olimpiada se inició el miércoles y si las cosas siguen su curso normal, los nadadores saltarán dentro del lago con los canoistas, los caballos empezarán a correr alrededor del velódromo de los ciclistas y los gimnastas empezarán a hacer el salto de altura en la barra. Todo es el caos. No entiendo como esta gente pudo echarse a cuestas tan gigantesca empresa, se quejó un comunicado oficial europeo. Muchas delegaciones, incluyendo la de Estados Unidos, empiezan a dudar acerca de la capacidad de México para tener las cosas listas en 1968. los mexicanos no han empezado la ampliación M estadio principal, ni a construir la Villa Olímpica. Tampoco han iniciado instalaciones. Empezaremos en el otoño, dicen los organizadores, nos sobra tiempo.” “AP” desde México para “The Washington Post”, octubre 13 de 1968.“los mexicanos son criticados por la lentitud de las obras. Un dirigente japonés, Takishi Kondo, que se encuentra en México, manifestó su preocupación ante la lentitud con que se están llevando los preparativos para los Juegos de 1968. Sí surgiesen más tarde problemas de construcción, los mexicanos se verán en serias dificultades por no haber comenzado más temprano las obras. Por otra parte, Siegried Perry, del Comité Olímpico de Alemania Occidental, declaró que las instalaciones para remo no habrán de ser de las mejores, pues nada se ha hecho todavía para ampliarlas y sólo faltan dos años para las Olimpíadas.” AP desde México para “O’Globo”, Río de Janeiro octubre 17 de 1966.“Si ustedes se preguntan cómo le va a México en su papel de anfitrión para los Juegos de 1968, he aquí una clave: Munich, Alemania, designada corno sede de los Juegos en 1972 ya tiene sus preparativos más adelantados que nuestros vecinos del “mañana”, al sur …” Murray Olderman en “Del Río News-Herald”, De] Río, Texas; diciembre 14 de 1966.“México se enfrenta a un desastre olímpico. Faltando más o menos año y medio, los apresurados preparativos para ese evento de 50 naciones (fueron 115) parecen orientados a un desastre. Y Detroit todavía tiene esperanzas de que pueda recibir el encargo. Muy a pesar del optimismo de los voceros del Comité Organizador, respaldado por Avery Brundage, hay en la ciudad de México temor conspicuo de que las cargas administrativas y financieras que provienen de ser la sede de los Juegos, serán aplastantes para el Gobierno. El temor se basa, en lo inmenso de las inversiones y construcciones que todavía están por hacer y en la presión que se espera en esta ciudad de seis millones de habitantes, en cuestión de alojamientos y transportes. Los americanos que residen en la ciudad de México participan de los temores de un aplastante fracaso. Todavía el último año, Detroit seguía con la esperanza de que se cambiara a esa ciudad la sede de los Juegos; pero los mexicanos, básicamente fatalistas aun cuando aparezcan eufóricos, insisten en que van a estar listos a tiempo.” Edward J. Michelson en “San Francisco Chronicle” San Francisco; enero 16 de 1967.“las próximas Olimpíadas de México significan un problema para los encargados de su transmisión, Se dijo que todo el mundo podría ver las competencias mediante satélites. También se habló de transmitir en colores. Se decidió que bastaría en blanco y negro últimamente este procedimiento también plantea problemas; parece que al final sólo verán las Olimpíadas México y Norteamérica. Los otros países tendrán que conformarse con video tapes.” “El Trabajo”, Mar del Plata; mayo 14 de 1967.La III Competencia Deportiva Internacional, celebrada en la ciudad de México del14 al 29 de octubre de 1967, constituyó la más importante experiencia previa tanto para el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos, bajo cuya dirección se desarrollaron los eventos, cuanto para las 53 delegaciones participantes, que en total inscribieron 1809 atletas en 17 deportes distintos. los mitos sobre 11 altura, el agua, la alimentación, el hospedaje, los transportes y la incapacidad organizativa parecían haber sido superados del todo. Sin embargo:“Hay una palabra para describir los preparativos para los próximos Juegos Olímpicos en la ciudad de México. la palabra es caos. El problema es la organización. Hay buenos hombres al máximo nivel que conocen qué hacer. Pero hay muy poca gente de nivel medio que reciba las órdenes y vea que se cumplan. En otras palabras, ¡hay 316 abundancia de generales y escasez de sargentos!” Frank Litski en “The New York limes”; octubre 22 de 1967.“las Pequeñas Olimpíadas, si es que así puede llamárseles sufrieron los efectos de una larga serio de errores, así como los duros ataques de los periódicos, iniciados con una información de la Prensa Asociada en la que se afirmaba: “Esto es el caos”; y terminados con una caricatura, en la primera plana de un periódico mexicano, en la cual se aludía a la desorganización … Los juegos que se celebraron durante nuevo días no recibieron nombre adecuado, porque en realidad aquello nada tuvo de olímpico, ni en su concepción (los mexicanos celebraron los juegos más bien como una cortesía hacia un grupo de países interesados en investigar una vez más los efectos de la altura) ni en su ejecución (muy mal administrados)… El oxígeno es un gas inodoro, Incoloro e insípido, esencial para la respiración y escaso en las alturas. La ciudad de México, situada en una meseta, a 2 300 metros sobre el nivel del mar, deja a cualquiera sin resuello.” John Underwood en “Life” edición en español; diciembre de 1967.“Tres días de competencias resultarán demasiado penosos para caballos y jinetes en la altura de México. Los jinetes y los caballos participantes en estas competencias ¿eludirán, por un feliz azar, los efectos de la altura de México?” Lo Soir Bruselas; diciembre 21 de 1967.Nuevos y graves acontecimientos, ocurridos durante el primer semestre de 1968, dieron ocasión a la prensa mundial para que volviera a formular serias reservas respecto del buen éxito de los Juegos de octubre. No se trataba ya de dudas u objeciones que directamente se atribuyeran a México, sino de las consecuencias que razonablemente podía llegar a tener la autorización otorgada a Sudáfrica por el COI -en su asamblea de Grenoble, en febrero- para que participara en las competencias de la XIX Olimpiada.En los dos meses siguientes, 32 países africanos decidieron encabezar un creciente boicot contra los Juegos Olímpicos, para manifestar así su condenación a la política del “apartheid”; la Unión Soviética, Francia, el bloque de estados socialistas y los comités olímpicos nacionales escandinavos insinuaron el propósito de excluirse de los Juegos: e Italia, Cuba y Filipinas solicitaron una reunión extraordinaria del COI. México mientras tanto, enviaba una delegación moderadora a Brazaville, a la reunión del Consejo Superior del Deporte Africano, e iniciaba, cerca del señor Brundage, tanto el recurso de apelación, al que le daba derecho la Regla 41 del Código Olímpico, cuanto las normas más amistosas de persuasión, que en ese momento representaban una expresión inequívoca de la opinión mundial. El 3 de marzo el presidente del COI aceptó convocar a una asamblea extraordinaria para el 20 de abril en Lausana y el 26 de ese mes se adoptó el acuerdo de cancelar la participación del Comité Olímpico de Sudáfrica en los Juegos de México.Menos importante en magnitud, pero igualmente digno de preocupación, porque hubiese significado un lamentable tropiezo en el propósito de significar a los Juegos como la oportunidad de máxima comprensión, al margen de disensiones Ideológicas o raciales, fue la corriente que en esos meses se suscitó entre los atletas negros de los Estados Unidos en el sentido de no participar en la delegación norteamericana. El sentimiento de protesta contra la discriminación y la amenaza del boicot se exacerbaron con el asesinato del doctor Martín Luther King, ocurrido el 4 de abril; Pero a la postre –y por fortuna-, ningún efecto tuvieron estos hechos ni en el número ni en la calidad de los participantes olímpicos.Quince días antes de la inauguración de los juegos, un periódico de Suiza resumió así los peores augurios: “¿Será cierto que 1968 está colocado bajo el signo zodiacal de Marte y por esa razón todo funciona mal en el mundo, y que los Juegos de la XIX Olimpiada se desarrollarán bajo estos nefastos auspicios? los organizadores mexicanos no olvidarán tan pronto las luchas que tuvieron que entablar para contar con la sede a pesar de los ataques desencadenados a causa de la altura de su capital; después, el temor, cuando los negros decidían en los Ángeles boicotear los Juegos Olímpicos; más adelante, la severa situación debida a la participación, poco después cancelada, de Sudáfrica. Y todo eso antes de que surgiera el debate cada vez más violento de sus estudiantes… Frente a los angustiosos problemas de los organizadores, que tratan de afirmar que los Juegos Olímpicos tendrán lugar a cualquier costo, sería inútil -y poco elegante- insistir en que el señor Brundage cumple 81 años el sábado próximo…” la Tribuna de Genéve”, Ginebra; 27 de septiembre de 1968.Hubo, sin embargo, algunas excepciones, cuya frecuencia fue aumentando según se aproximaba la celebración de los Juegos. El registro objetivo de los hechos, los comentarios inspirados en las observaciones directas y 317
    cierto tono de crítica a veces autocrítica a la superficialidad e incomprensión del común de la prensa internacional, fueron las principales características de los ejemplos que se transcriben a continuación:“Una vez más se ha confirmado el adagio de que los franceses no saben geografía: nuestros atletas descubren con estupor y maravillados, que México no es la aldea árida donde unos indios con enorme sombreros tocan la guitarra bajo las palmeras, sino una de las capitales modernas más bellas del mundo. Todo lo que descubren les apasiona. lean-Claude Magnan, subcampeón olímpico de florete en Tokio, me decía: Hay demasiadas cosas que hacer y que ver en la ciudad y sus contornos. De todo lo que he conocido del mundo hasta ahora, que es mucho, México es lo que me interesa más.” Daniel Garria en “Le Fígaro”, París; octubre 14 de 1065.“México se está preparando para acallar a los incrédulos y deleitar al mundo. Se han corrido rumores durante meses acerca de las Olimpiadas de 1968. Se ha insinuado que las instalaciones en la ciudad de México serían inadecuadas o tardías, que el presupuesto no sería suficientemente grande, que la altitud seria un impedimento; en fin, que no sería posible realizar las Olimpíadas en México… México puede y será escenario de los Juegos Olímpicos y éstos serán unos de los Juegos más emocionantes que se hayan visto. A través de las Olimpiadas, México tendrá la oportunidad de hablarle al mundo como nunca antes.” “¡Paso!” los Ángeles; edición inaugura], 1966.“A medida que transcurren los meses, las historias de horror que cruzan la frontera, hacia el norte, se vuelven más grotescas… Hace unos meses, Nick Rodis, director de atletismo en el Departamento de Estado, visitó la capital mexicana. ¿A qué viene todo esto?, dijo durante un descanso en la convención de la NCAA en Houston, esta semana. las instalaciones van a ser espléndidas. No escatimarán el dinero. Todos los proyectos se terminarán a fecha fija. El personal, de una competencia extraordinaria, trabaja de 16 a 18 horas diarias. En cuanto a la desorganización de los mexicanos, es un cuento. Rodis afirmó que no sabe de donde proceden las críticas. Sin embargo, fue pura diplomacia. la mayoría vienen de los Ángeles, que lleva veinte años luchando por conseguir la sede de los Juegos. Cada vez que surge un leve altercado respecto a la Olimpiada mexicana, los muchachos que viven en Smogville aplauden y ofrecen encargarse de todo. También repela Detroit, que ha sido rechazada.” Wells Twombly en “Houston Chronicle”, Houston; octubre 19 de 1967. “Hace un año, Thomas Keller, presidente de la Federación Internacional de Remo, estaba sorprendido de que no se hubiera iniciado la construcción de la pista de competencias. Ofreció al presidente del Comité Organizador la ayuda de 300 expertos europeos. Los orgullosos mexicanos se pusieron furiosos y rehusaron el ofrecimiento. la escena se desarrolla ahora durante la Tercera Competencia Deportiva Internacional en la ciudad de México, en octubre de 1967 . .. Keller llegó y encontró terminado el canal artificial que es una de las mejores pistas de carreras del mundo. México mostró, con otra magnífica instalación, que tiene lo necesario para salir adelante.” John Sayre en “Pace” los Ángeles; enero de 1968.La elección de México como país huésped de los Juegos de la XIX Olimpiada se ha criticado. . . Según los cálculos de la Federación Internacional de Remo, los trabajos del canal de Xochimilco no se hubieran terminado antes de los Juegos. Sin embargo, se emplearon solamente seis meses. El presidente de la Federación, Keller, a quien se invitó a examinar el lugar de las competencias, se quedó asombrado del resultado. A iniciativa de él se conoce el lugar actualmente con el nombre de El Canal de las Maravillas.” “Helsingin Sanomat”, Helsinki; marzo 17 de 1968.“La decisión de efectuar la Olimpiada en México ha Provocado muchas polémicas. Sin embargo, México no sólo ha demostrado su capacidad sino que ha sabido superar los obstáculos Y cumplir con creces su cometido.” “Die Presse”, Freitag, Alemania, agosto de 1968.“Con tenacidad, pero sin frenesí, los mexicanos están triunfando sobre el espíritu de impunidad que se asocia comúnmente con México.” Jesse Abramson en “The Washington Post”; septiembre 19 de 1968.“la mentalidad de “mañana” parece haber desaparecido por completo en México, al menos durante la ejecución de las obras olímpicas. En muchos casos lOs trabajos de organización han sido concluidos incluso antes de lo previsto… Se han construido botes de la clase Finn para la Olimpiada. la habilidad profesional de los constructores náuticos mexicanos se compara con la de los mejores del mundo.” “Helsingin Sanomat”, Helsinki; septiembre 13 de 1968. 318 México batirá el record del Japón. Los organizadores de los Juegos Olímpicos en México superan con creces a todos los anteriores en un aspecto determinado de lOS Juegos, o sea en el programa cultural Este programa es de un formato tal que ha transformado a la ciudad de México en un paraíso para los amantes de toda clase de arte creativo … la experiencia más grande de los deportistas daneses será el encuentro con el pueblo mexicano … Una nueva nación está buscando nuevos caminos y todo parece indicar que nos espera un evento que batirá todos los récords.” Axel Alstrup en “Extra Bladet, Copenhague; septiembre 21 de 1968.“¿Qué otra nación en esta verde tierra que no fuera México, hubiera resistido los golpes simultáneos de los disturbios estudiantiles, un terremoto y la histeria de los preparativos para los Juegos Olímpicos? Todo confirma la imagen de México como la nación con mayor estabilidad política, social y emocional de América latina.” Richard Joseph en “The Philadelphia lnquirer”, Filadelfia; septiembre 22 de 1968.1a caballerosidad mexicana es famosa. Hemos oído hablar mucho de ella, pero los que vivimos aquí nos parece a veces un cuento de hadas. las muchachas reciben atenciones de parte de los hombres mexicanos a las que no están acostumbradas en Checoslovaquia debido a la famosa igualdad.” “Cekoslovensky Sport” Praga; septiembre 27 de 1968.México, con su gran sentido de inventiva, agilidad y flexibilidad, ha sabido resolver las dificultades, aunque su presupuesto era limitado. A pesar de la decisiva colaboración de las compañías de televisión extranjeras, México tuvo que hacer enormes esfuerzos materiales para que las trasmisiones fueran posibles… La enorme antena de Tulancingo es la más grande del mundo … En la ciudad misma se erigió la Torre de Telecomunicaciones, el tercer edificio por su altura en esta cosmopolita ciudad. La Olimpiada abre perspectivas positivas para los planes futuros del país.” Sybille Wyss en “TeIe”, Zofingen, Suiza; octubre 3 de 1968.1a Villa Olímpica es un manifiesto ejemplo de lo que los mexicanos pueden crear cuando dan rienda suelta a su fantasía y dejan hablar a los colores. El efecto es de grandioso éxito. Sensacional, especialmente si tenemos en cuenta los problemas con que en tal empresa se topa y si nos acordamos de] estado en que se encontraban las obras solamente hace un año, cuando todo parecía un laberíntico y embarullado complejo de andamios y se creía que los trabajos divagaban sin saber encontrar su camino hacia la terminación.” “Hafvudstadshiadet”, Helsinki; octubre 3 de 1968.“Las instalaciones olímpicas para entrenamiento obtienen de los Estados Unidos el calificativo de fabulosas. Fabuloso, dijo Pappy Gault, entrenador en jefe del equipo de once boxeadores… Fantástico, exclamó Fritz Hobbs, remero número 4 de la tripulación de ocho remos de Harvard.” Steve Cady en “The New York Times”; octubre 5 de 1968.La supuesta costumbre mexicana de dejar todo para mañana hizo pensar que no se terminarían las instalaciones para los Juegos. Pero los mexicanos resolvieron sus problemas olímpicos con la eficiencia de los alemanes, convirtiendo el mañana en hoy.” Arthur Daley en “The New York Times”; octubre 6 de 1968.“Quizá sean las mejores instalaciones jamás construidas, dijo Douglas Roby, presidente del Comité Olímpico de los Estados Unidos y miembro del COI… la eficiencia de los mexicanos para preparar un festival deportivo internacional de tal magnitud, ha despertado la admiración del mundo.” “San Antonio Express” San Antonio; octubre 9 de 1968.“Todos a coro alaban la pista de Xochimilco después de haberla visto. En todos los idiomas se oye decir: una pista tan hermosa, todavía no la había visto.” 7rzeglad Sportowy”, Varsovia; octubre 10 de 1968.“Por primera vez se organizan los Juegos Olímpicos en América latina. la posición de México es muy destacado: pasado glorioso, desarrollo dinámico en la economía y en la cultura, y una considerable contribución al mantenimiento de la paz mundial… Al organizar los Juegos Olímpicos, México quiere aumentar su prestigio mundial.” “Sport” Varsovia; octubre 11 de 1968.De éstos y de muchos otros comentarios semejantes de la prensa Internacional, en la etapa inmediatamente anterior a los Juegos, México resultaba ser una de las ciudades modernas más bellas del mundo; la nación, la de mayor estabilidad en América Latina, amante de la paz, con un pasado glorioso y pleno desarrollo; y los mexicanos, a su vez, caballerosos, eficientes y precisos, 319
    poseídos de un legítimo orgullo. la capacidad nacional para organizar grandes empresas, evidente en el trabajo metódico, la rapidez sorprendente y la habilidad técnica complementada por el ingenio, estaba subrayada por el gusto, el colorido y la espectacularidad; mientras el programa cultural de los Juegos había convertido a México en el paraíso de las artes creativas.Todo esto, en resumen, constituía motivo de admiración para el mundo.El 2 de octubre, sin embargo, Mike Hughes, corresponsal de la “United Press Internationel”, envió desde México, a sus oficinas en Nueva York para su retrasmisión a los suscriptores de esa agencia, el siguiente cable: “Un vocero del Comité Olímpico Internacional comentó que existe el peligro de que se cancele la Olimpiada que debe comenzar aquí el próximo día 12, con motivo de los disturbios estudiantiles, durante el más reciente de los cuales, ocurrido esta noche, el Ejército disparó sobre manifestantes . . . Con alrededor de la mitad de los 8 mil atletas registrados alojados ya en la Villa Olímpica, amén de la presencia de varios centenares de periodistas extranjeros, los funcionarios obviamente se sentirían renuentes a suspender los Juegos; pero pudieran verse obligados a ello.”La Organización Periodística García Valseca, que edita en la República Mexicana 38 diarios, reprodujo esa información al siguiente día, la calificó de “insidiosa” y, absolutamente falsa” y procedió a cancelar, con esa fecha, los servicios de la UPI.DURANTE Y DESPUES DE LOS JUEGOSEl 12 de octubre de 1968, en simbólica conmemoración del Descubrimiento de América ocurrido 476 años antes, se inauguraron en la ciudad de México los Juegos de la XIX Olimpiada de la era moderna:“Y por fin se encendió el fuego olímpico, se izó la bandera y se hizo el juramento. México ha roto la cinta de su meta tras incesante lucha contra toda suerte de adversidades… Los mexicanos se sienten orgullosos y no sin razón de todo lo que se ha llevado a cabo. La inmensa mayoría de ellos confían en que este alarde de denuedo borrará para siempre ante el mundo esa funesta imagen, tradicionalmente típica ante los ojos del mundo, del mexicano dormilón acurrucado al sol con su sombrero sobre los ojos, echando la siesta, para reemplazarla por la de un pueblo enérgico y moderno, con predisposición para grandes empresas, sean éstas técnicas u organizativas.” “HufYudstadsbIadet”, Helsinki; octubre 13 de 1968.“Cuando el licenciado Gustavo Díaz Ordaz y el señor Avery Brundage subieron al podio casi pudimos sentir una sensación colectiva de alivio. Habla sido duro, muy duro, llegar hasta ahí. El presidente de la República Mexicana llevaba años oyendo decir que su nación nunca estaría lista para actuar como anfitriona de estos Juegos que suponen mucho más trabajo y organización de lo que muchos estimaban posible en este país del mañana.” Sam Blair en ‘The Dallas Morning News”, Dallas; October 13 de 1968.‘Tos Juegos de 1968, nacidos en el caos y desgarrados por disensiones y luchas políticas, se inauguraron pacíficamente el sábado en un escenario de esplendor digno del mundo antiguo y sin el menor incidente.” AP desde México; octubre 13 de 1968.“Entre la pompa y el fasto, y Con paz, en una ciudad que acababa de padecer disturbios, el presidente Gustavo Diez Ordaz proclamó oficialmente la inauguración de los Juegos … En general fue un día de fraternidad y regocijo y los anfitriones mexicanos, que trabajaron duramente cinco años en favor de este gran momento, no tropezaron ni una sola vez.” UPI desde México; octubre 13 de 1968.”Como un peso gallo en uno de los más duros rounds, México ha ganado; y tienen ustedes que afirmar que ha llevado bien el juego.” Melvin Durslay en “The Philadephia Inquirer” Filadelfia; octubre 13 de 1968.“La ceremonia inaugural, cronometrada con esmero.” Dany Rebello en “Le Journal de France”; octubre 13 de 1968.“Creo también que México ganará la partida en el plano técnico y que la experiencia del esfuerzo en competencias desarrolladas a más de 2000 metros de altura, servirá definitivamente a la humanidad. Queremos hacer notar que entre otras reformas debidas a este país, por primera vez una mujer trasmitió el fuego de la antorcha al pebetero olímpico.” Jacques Goddet en ‘Trance Soir” octubre 14 de 1968.“El fuego ha sido encendido por primera vez en la historia 320 de las Olimpíadas por una mujer, la señorita Enriqueta Basilio. La llama, encendida por el sol en la lejana Olimpia, se unió la víspera de la inauguración, en Teotihuacan, con el fuego de la antiguo cultura azteca como símbolo de la indivisibilidad y unidad de la cultura humana.” “Lidova Demokrccie”, Praga; octubre 14 de 1968.“Acaso ninguna Olimpiada haya estado tan perfectamente ligada con el país organizador y su pasado. Es como si México quisiera demostrar al mundo que la antigua idea olímpica está viviendo en estos días en su país… La palabra “mañana” forma parte indivisible de la América latina, pero esta vez México violó este principio sagrado porque todo quedó listo para la Olimpiada. lo que hemos visto hasta ahora ha estado perfectamente organizado y todo es bueno.” “Mlada Fronta”, Praga; octubre 14 de 1968.“Entre los exaltados clamores de ochenta mil gargantas y un surtidor de colores violentos que se arremolinaban hasta el ciclo, la ceremonia inaugural de los Juegos de la XIX Olimpiada ha sido grandiosa y deslumbradora. Fue una superproducción de secuencias rápidas. No se trataba de conmover sino de cautivar. México ha querido demostrar a 700 millones de televidentes que nadie supera su sentido de lo espectacular; la mañana del 12 de octubre ha señalado, con motivo de una fiesta deportiva, la exposición W nacionalismo mexicano y la transformación total de la cita deportiva olímpica en una enorme organización publicitaria.” Serge Groussard en “L. Aurore” París; octubre 14 de 1968.Las trasmisiones por televisión fueron calificadas de técnicamente perfectas” “Lidova Demokrcie (Praga, octubre 14) a Josef Gallus (“Smena,” Bratislava, octubre, 19) le recordaron “el cuento más maravilloso” de su niñez; a Jacques Pilet (Feuille D’Avis de Lausanne” Lausana, octubre 21) le hicieron exclamar: “Todo lo demás pasa a segundo término. La televisión en estos días presenta a México y sólo a México”; y Le Matin” (Amberes, octubre 29) informó que a solicitud del público las cadenas de televisión flamenca y francesa tuvieron que repetir, en película, las trasmisiones en vivo de los Juegos Olímpicos.El desarrollo conforme a programa de la ceremonia de inauguración y de los primeros eventos deportivos, la ausencia total de incidentes y el buen funcionamiento de las instalaciones y los servicios provocó sorpresa sólo en aquéllos que habían extremado sus dudas respecto a la capacidad técnica y administrativa de México. El reconocimiento objetivo de esa realidad -realidad que los mexicanos juzgaron siempre como resultado normal y previsible de su trabajo- se hizo, sin embargo, con obvias reticencias, pues no otra cose significaba volver a insistir, cuando esa imagen había sido borrada por la evidencia de los hechos, en las viejas consejas sobre el carácter nacional, aun cuando éstas se usaran como elemento de contraste para exaltar un mérito que así parcela circunstancial e insólito. Algunos periódicos, que oportunamente olvidaron esas fábulas, hicieron pié en los disturbios estudiantiles y en sus consecuencias del 2 de octubre para propalar, en cambio, versiones semejantes a ésta:“México es una ciudad en guerra, es una ciudad sitiada. Claro que es posible poner un cordón de mil militares alrededor de la Villa Olímpica; hasta se puede adscribir un soldado a cada atleta como escudero; pero con esto no se salvan los Juegos.” J. Van den Berg en “Vrij Nederland”, Amsterdam; octubre 12 de 1968.0 bien para convertir en noticia hechos que no ocurrieron:“Nadie disparó contra el Presidente Gustavo Díaz Ordaz. Hubiera resultado difícil con 17 000 policías, soldados y detectives dispuestos a saltar ante cualquier gesto sospechoso.” Christopher Brasher en “The Observar”, Londres; octubre 13 de 1968.0 para restar todo valor al propósito pacifista de los Juegos.Los Juegos Olímpicos se inauguraron ayer bajo la tremenda sombra de Tlatelolco y los horrores de la Plaza de las Tres Culturas, que brindó la contrapartida más irónica al festival paramilitar.” “The Sunday Times”, Londres; octubre 13 de 1968.“Ambiente de tensión en América Latina… El recuerdo de los trágicos acontecimientos del 2 de octubre no ha sido borrado por completo, a pesar de la frase o slogan olímpico: Todo es posible en la paz.” “Le Monde”, Paris; octubre 13-14 de 1968.7or algún tiempo, las embestidas criminales de la policía y el ejército contra lOs estudiantes, que tuvieron lugar a principios de este mes, constituyeron una ironía final en el problemático preludio de estos Juegos. Después de todo, 321
    los Juegos Olímpicos son un festival de la juventud.” “The New York Times” Nueva York; octubre 13 de 1968.Las instalaciones olímpicas fueron motivo de grandes elogios. A los escenarios deportivos se les califico de espléndidos, impresionantes, excelentes, únicos, maravillosos, grandiosos, magníficos, artísticos y prácticos a la vez, hermosos y soberbios. Seguramente por ello el “Chicago Tribuna”, del 29 de octubre, dijo que los Juegos de la XIX Olimpiada resultaron un espectáculo superlativo, que dio nacimiento a una gran cantidad de pequeños superlativos.» He aquí algunas muestras:“México posee un conjunto único de estadios e instalaciones deportivas. . . México no debe preocuparse por el desarrollo de los Juegos Olímpicos.” “Berner Oberländer Nachrichten”, Thun octubre 14 de 1968.“Insuperables es la palabra para describir las instalaciones. A juzgar por sus actuaciones pasadas y sus esfuerzos presentes, los atletas seguramente estarán a esa altura” “Time”, octubre 18 de 1968.“El aluvión de aeronaves pudo ser manejado con eficiencia y sin que se produjeran trastornos ni accidentes gracias a las organizadas instalaciones de la terminal azteca. . . Lo más moderno en radioayuda, radiofaros, radares y sistemas de aterrizaje por instrumentos.” Reuter para “El Mercurio”, Santiago de Chile; octubre 18 de 1968.“E] Comité Organizador hace todo para que los atletas estén instalados de la manera más confortable. las cocinas de la Villa Olímpica valen su precio en oro… La Villa Olímpica es un oasis de bienestar para los jóvenes del mundo entero.” “la Libre Belgique” Bruselas; octubre 19 de 1968.“La Villa Olímpica es una extraordinaria población internacional, una Organización de las Naciones Unidas en miniatura, que alberga a cerca de 8000 hombres y mujeres, atletas jóvenes procedentes de 115 naciones, que comparten sus espléndidas instalaciones.” “Presencia”, La Paz; octubre 19 de 1968.“Acapulco es un ensueño… Haré todo lo posible porque se celebre muy pronto otra Olimpiada u otras regatas aquí en Acapulco y, si es posible, yo me encargaré del reportaje.” Werner Efirensperger en “Nave Presse” Zurich; octubre 21 de 1968.“La inversión en estos gigantescos Juegos Olímpicos, ¿qué le reporta a México? En primer lugar, obras de primera clase, para beneficio del pueblo y de carácter permanente. Las instalaciones deportivas que, una vez concluido el certamen, pasarán al pueblo para su propio y exclusivo beneficio, tienen un valor grandísimo y superior en todo caso al de las construcciones.” Mike Forero Nougués en “El Espectador” Bogotá; octubre 22 de 1968.“Cuando los Juegos terminen, las vastas instalaciones olímpicas, proveerán hogar a millares de mexicanos. la Villa Olímpica, que tiene acomodo para más de 10000 atletas, se convertirá en un caserío para obreros de escaso nivel de ingresos. Algunos apartamentos serán alquilados y otros vendidos. . . Es una lástima que quienes organizaron la Feria Mundial de Nueva York no concibieran ideas similares.” “El Diario-La Prensa”, Nueva York; octubre 24 de 1968.“Hay que reconocer que las *instalaciones olímpicas han sido las mejores que jamás se hayan logrado en cualquier Olimpiada del mundo. Considero que esta realidad representa un gran compromiso para Alemania Federal y especialmente para Munich y para cualquier ciudad que en lo futuro sea designada sede de los Juegos.” “Willie Daume, presidente del Comité Organizador de los Juegos de la XX Olimpiada, en declaraciones a Alardo Pratts, de “Novedades” México; octubre 27 de 1968.“Bien: la mayoría de los arreglos técnicos; todos los estadios e instalaciones, llenos de creaciones magníficas, por ejemplo el Estadio Azteca y el Canal de Remo.” “Svenka Dagbladet”, Estocolmo; octubre 28 de 1968.“Los mexicanos construyeron espléndidas instalaciones de acero, vidrio y piedra sobre las pirámides aztecas, viejas de cinco siglos; plantearon una espaciosa y pintoresca villa en las laderas de las lomas suburbanas y desarrollaron las competencias a ritmo de computadores y cronógrafos.” “Scottish Dally Record 8 Sunday Mall”, octubre 28 de 1968.“Algunos escépticos indicaron que México nunca podría organizar un espectáculo de esta magnitud, en el que participarían 7800 atletas, Pero los Juegos funcionaron con la exactitud de un reloj y las instalaciones deportivas fueron artísticas y prácticas a la vez.” Ted Smiths para “The 322 ‘11 país elegido como sede cumplió dignamente su cometido. Las edificaciones olímpicas fueron hermosas y adecuadas; competidores y turistas encontraron un ambiente propicio.” Alex Varela Caballero en “El Mercurio”, Santiago de Chile; octubre 29 de 1968.“Contra todas las predicciones, los Juegos de la XIX Olimpiada en México terminaron sin mácula y todo el crédito es para México. la Olimpiada se desarrolló en instalaciones deportivas supermodernas.” “The Djakarta Time, Jakarta; octubre 30 de 1968.“La multicolor y alta Villa Olímpica que algunos llaman la mejor instalación de este tipo en la historia moderna de los Juegos Olímpicos.” “Newsweek” octubre 21 de 1968.“El Estadio Azteca, por lo audaz y grandioso de su arquitectura, vale por si solo la pena de un viaje para admirarlo.” “Kol Israel”, Te lAviv; octubre 27 de 1968.-México, para los Juegos, ofreció muchas de las instalaciones más hermosas del mundo. la pista para eventos hípicos y el velódromo me parecieron soberbios. Otros escenarios fueron también notables, y algunos países pueden sacar de ellos muchos enseñanzas.” Sandy Duncan, jefe de misión del equipo olímpico británico, para el Servicio Británico de Información Londres, 8 de noviembre de 1968.“Las instalaciones fueron espléndidas y la organización fue excelentemente planeada y ejecutada por entusiasta personal mexicano.» Walter Winterbottom, Director del Consejo de Deportes de la Gran Bretaña, para el Servicio Británico de Información; Londres, 8 de noviembre de 1968.“Las instalaciones para los eventos de pista y campo fueron absolutamente de primera clase. Estuvieron, por cierto, muy por encima de las ofrecidas en Tokio.” Melvyn Watman, editor del “Athletics Weekly” de Londres, para el Servicio Británico de Información; Londres, 8 de noviembre de 1968.“Me llamó la atención especialmente la alta calidad del diseño arquitectónico: el velódromo para los eventos ciclistas, las magníficas albercas para natación y clavados, la pista especialmente construida para las competencias hípicas de obstáculos y el grandioso estadio donde se realizaron los eventos de pista y campo.” Denis Howell, Ministro de Deportes de la Gran Bretaña, para el Servicio Británico de Información; Londres, noviembre 8 de 1968.La Organización de los Juegos Olímpicos suscitó elogios y reflexiones. Abe Chanin escribió en “The Arizona Daily Star” de Tucson, el 16 de octubre, algunos comentarios que en cierto modo recapitulan sobre lo que en general se dijo antes y después del gran festival de octubre: “Durante cuatro años -advirtió- los expertos de los Estados Unidos han criticado a México. Casi todas las semanas algún escritor yanqui redactó un extenso artículo sobre cómo México, el país del “mañana” nunca estaría listo para los Juegos de 1968. La crítica se difundió tanto que los funcionarios olímpicos, preocupados, efectuaron varios viajes rápidos a la ciudad de México. De uno de esos viajes salió el rumor de que los preparativos estaban tan atrasados que los Juegos tendrían que trasladarse a los Ángeles. Pero ahora los Juegos se están celebrando y los escritores elogian profusamente la manera en que los mexicanos organizaron este gran espectáculo deportivo. De hecho, algunos están llamando a estos Juegos los mejores de toda la historia olímpica. Las instalaciones se califican de excelentes y la organización de perfecta. Estos elogios constituyen un homenaje a México y a sus dirigentes así como una lección que no deben olvidar nuestros escritores chauvinistas ‘, gringosY, en efecto, en todo el mundo cambió el tono de las referencias a la organización.Antes habían sido opiniones o suposiciones; ahora se trataba de testimonios enuncia. dos durante el desarrollo mismo de las ceremonias Y los eventos.“El Príncipe Takeda, de Japón, miembro del Comité Olímpico Internacional, dijo que México ha tenido muchos problemas pero hizo todo bien en el momento oportuno.” “AP” para “La Prensa” Managua; octubre 4 de 1968.“El jefe de publicidad de los Juegos Panamericanos, Alberto Vázquez, se mostró agradablemente sorprendido por la forma como los mexicanos organizaron su publicidad y destacó las facilidades que se han dado a los periodistas de todo el mundo para cubrir los Juegos Olímpicos.” 1a República”, Bogotá; octubre 22 de 1968.“Los mexicanos han organizado esta magna competencia como un mecanismo de relojería… Los mexicanos que tienen a su cargo la organización de centenares deAssociated Press”, 323
    pruebas han adoptado una actitud de “ahora mismo”. Comentaristas veteranos afirman que jamás han visto una competencia de natación realizada con tanta precisión… En mi opinión, las competencias de pista se realizaron con la mayor perfección, comentó Harold Connally, veterano lanzador de martillo de los Estados Unidos… No ha habido “mañanas” en esta XIX Olimpiada. Se trata de los Juegos “Go-Go” de la ciudad de México.” The Associated Press para todos sus subscriptores”; octubre 22 de 1968.“Se anunció desde un principio que estos serían los Juegos Olímpicos del “mañana”; que los perezosos mexicanos, con más sensibilidad para la belleza y el arte que para la organización, fracasarían en la gigantesca empresa. Dormirían la siesta bajo sus anchos sombreros, despertándose para pulsar sus guitarras; y dejarían que los Juegos fueran a la deriva… las profecías se equivocaron. los Juegos Olímpicos del “mañana” se convirtieron en Juegos a Go-Go. Muchos veteranos aseguran que han sido los mejores.” Will Grunsley en “Columbus Dispatch” Columbus; octubre 27 de 1968.“Desde el punto de vista de la organización, 13 Olimpiada SO desarrolló sin observaciones de importancia… México buscó hacerse cargo de los arreglos y lo consiguió, cumpliendo la tarea de modo notable técnicamente.” “Aftenbladet”, Estocolmo; octubre 27 de 1968.“Los Juegos Olímpicos han estado mejor organizados de lo que yo hubiera Imaginado hace dos semanas. Los programas se han terminado a tiempo, y las dificultades insuperables han sido menores de lo que se hubiera creído.” Lewis Yeomans en “The Sunday Telegraph” Londres; octubre 27 de 1968.“Los cronistas deportivos de Noruego concuerdan hoy en que los organizadores de México hicieron un trabajo de primera clase”. Dice “Aftenposte” el mayor periódico de Noruega:”Los mexicanos contra formidables desventajas, lograron hacer los Juegos; algunos puntos negros no pueden alterar la impresión de un esfuerzo supremo que calificarla para una medalla de oro.”Dice “Dogbíadot Hoy México puede respirar tranquilo. Cumplió su tarea y puede descansar con los laureles en la mano. Un tremendo esfuerzo se desarrolló tras esta organización.” “AP” desde Olso; octubre de 1968.“De maravillosa fue calificada la Olimpiada de México Por los miembros de la delegación colombiana que regresó anoche a Bogotá. Boris Rodríguez, secretario de la embajada deportivo, declaró: La organización fue perfecta; las atenciones, extraordinarias.” “AP” desde Bogotá; octubre 29 de 1968.“Dirigentes deportivos venezolanos que asistieron a la Olimpiada de México expresaron que la organización de los Juegos fue fabulosa.” “AP” desde Caracas; octubre 29 de 1968.“los primeros atletas chilenos que regresaron de México llegaron entusiasmados con la organización general de la Olimpiada,” “AP” desde Santiago de Chile; octubre 29de 1%8.“La organización ha sido excelente; un éxito de verdad. Esto declaró el delegado nacional de Educación Física y Deportes, y Presidente del Comité Olímpico Español, Juan Antonio Samaranch, a su regreso de México, en declaraciones publicadas hoy por los matutinos.” “EFE” desde Madrid; octubre 30 de 1968.“Las Olimpíadas de México quedarán grabadas por su organización.” “El Diario Ilustrado” Santiago de Chile; octubre 28 de 1968.“El reloj, eterno enemigo del latinoamericano, funcionó a la Perfección. la desorganización que algunos temían no existió en ningún momento.” “Presencia” la Paz; octubre 28 de 1968.“Hans Klein, coordinador de medios informativos de Munich para la XX Olimpiada, declaró que la organización de estos servicios, en México, ha sido técnicamente perfecta. Añadió que se han logrado niveles de eficiencia y de precisión sin precedentes.” Declaración a la prensa internacional, recogida por “Novedades”, México; octubre 29 de 1968.9. Lappas, secretario del Comité Olímpico de Grecia, declaró que ha tenido la fortuna de presenciar y actuar en todos los Juegos Olímpicos de la era moderna. Puedo constatar -añadió- que los más hermosos. los más trascendentales y los mejor organizados, son los que se están realizando ahora en México. Creí que después de Tokio no iba a ver ningunos Juegos mejor organizados; pero aquí todo se ha desarrollado a la perfección.” Declaración a la prensa internacional, recogida por “El Sol de México”, México; octubre 26 de 1968.octubre 28 de 1968. 324 1a organización de los Juegos tuvo éxito en un 99.9 por ciento. Los mexicanos hicieron un buen trabajo, dijo Arthur Gold, director del equipo británico de pista y campo.” “AP” desde Londres; octubre 29 de 1968.“Un tributo a la forma como se organizaron y presentaron por México los Juegos Olímpicos se rinde en la edición latinoamericana de “The Economist” Su corresponsal escribe: la XIX Olimpiada resultó ser para México un buen medio de destruir los mitos que se hablan creado a su alrededor… En cuanto a la inquietud creada por la duda de que una nación en vías de desarrollo pudiera llevar a cabo una organización tan compleja, se evaporó también. la combinación de la acogedora hospitalidad latina, los fríos sistemas electrónicos anglosajones y el genio mexicano para la improvisación creativa, obtuvo un resultado que sobrepasó en mucho las esperanzas del propio organizador de los Juegos.” Servicio Británico de Información desde Londres; noviembre 14 de 1968.“Roy Moor, del “Dali Mali”, declaró que la organización y presentación de los Juegos Olímpicos fueron del más elevado nivel. La organización de los eventos de natación no tuvo defecto; han sido los mejores que haya visto en cualquier parte del mundo, incluyendo Tokio, El control del tiempo, las ceremonias de premiaci6n y el arbitraje fueron algo sin paralelo en los Juegos Olímpicos anteriores.” Servicio Británico de Información desde Londres; noviembre 11 de 1968.“Sidney Hu

  30. 90
    Fernando Says:

    efectivamente,los JJOO de México 1968 estuvieron muy bien,
    ¿porque no una candidatura México 2020? Monterrey no tiene ninguna posibilidad

    see you in Madrid 2016

Páginas: « 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 » Mostrar todos los comentarios

Leave a Reply